Ajamil and the Tigers — Arun Kolatkar
This CBSE English Passage Assessment will be based on: Ajamil and the Tigers — Arun Kolatkar
Assessment Format:
• 2 Short Answer Questions (2 marks each) = 4 marks
• 2 Fill in the Blanks Questions (1 mark each) = 2 marks
• 2 Short Answer Questions (1 mark each) = 2 marks
• 2 Multiple Choice Questions (1 mark each) = 2 marks
Total: 8 Questions, 10 Marks
This CBSE English Grammar Assessment will be based on: Ajamil and the Tigers — Arun Kolatkar
Assessment Format:
• 10 Randomized Grammar Questions (1 mark each)
• Question Types: Fill in the Blanks, MCQs, Error Identification, Reported Speech, Sentence Completion
Total: 10 Questions, 10 Marks
This English Vocabulary assessment will be based on: Ajamil and the Tigers — Arun Kolatkar
Targeting Vocabulary & Usage with Intermediate difficulty.
Before You Read — Ajamil and the Tigers
Arun Kolatkar's satirical poem uses a fable-like structure to expose political manipulation and the psychology of those who exploit religious authority. Prepare your critical lens before entering the poem.
1. The title names a person (Ajamil) and animals (tigers). In Indian mythology, Ajamil is a Brahmin who spent his life in sin but was saved because he accidentally called out "Narayana" — one of God's names — at death. What expectations does this mythological allusion set up for the poem?
2. Consider what it means for a wild animal — a tiger — to be "tamed." What political or social scenario might this suggest? Think of leaders, masses, and systems of control before you read.
3. Notice these expressions from the poem: "lay down their arms" and "clap their paws." What register do these phrases belong to? What is the effect of applying military/political language to tigers?
4. Kolatkar was associated with the Bombay school of poetry and wrote in both English and Marathi. He was known for blending street-level observation with myth. How might a bilingual, urban Indian poet approach a classical Sanskrit legend differently from a British poet?
About the Poet
Ajamil and the Tigers — Complete Poem (Annotated)
Theme Web — Satirical Layers
Central Satire: The Illusion of Harmless Power
Kolatkar's poem operates on multiple satirical registers simultaneously. The web below maps its thematic architecture.
The final stanza — "the tigers are thinking of something else altogether" — holds the poem's deepest meaning: the oppressed never fully capitulate; they merely perform submission while preserving their inner autonomy.
Stanza-by-Stanza Analysis
Section 1–2: The Ordinary Scene
Kolatkar deliberately drains the opening of all mythological grandeur. Ajamil is emphatically ordinary — not a brahmin in robes, not a saint at prayer, but a man smoking a cheap cigarette in the sun. The future tense ("will be sitting," "will come") gives the poem a prophetic, guided-tour quality, as if the narrator is showing a tourist what to expect. This flatness is itself a satirical device: the extraordinary (tigers coming voluntarily to a man) is narrated with the boredom of a local who has seen it a hundred times.
Section 3–4: The Performance of Submission
The word "sycophantic" is the satirical pivot of the poem. It is drawn from the vocabulary of politics and flattery — not from nature or religion. By applying it to tigers, Kolatkar exposes the mechanism at work: the tigers are not gentle by nature but trained by reward and fear into performing gentleness. "Lay down their arms — their claws, that is —" is a parenthetical self-correction that deflates any military or political grandeur, reminding us that we are watching animals who have been persuaded to surrender their only weapon. "Lick the dust off his feet" combines religious prostration with animal servility in a single devastating image.
Section 5: The Rupees in the Box
This is the satirical core. The word "meditating" — associated with spiritual contemplation — is paired not with God or truth, but with rupees. Ajamil's "meditation" is economic calculation. The tiger shrine exists not as a space of faith but as a revenue-generating spectacle. The whole performance of man-and-tiger harmony is, at its foundation, a financial transaction. Religion is the packaging; money is the product.
Section 6: The Amazed Tourist
The tourist's exclamations are rendered in breathless, unpunctuated admiration — the syntax of naivety. The tourist sees the surface (harmony) and misreads it as reality. "Perfect harmony" is the tourist's phrase, and the poem utterly ironises it. The harmony is not natural but manufactured, not spiritual but economic, not mutual but coerced. The tourist is complicit in the system simply by paying to watch and by generating the demand that the rupees in the temple box depend upon.
Final Section: The Tigers' Inner Life
The poem's turn. The conjunction "But" marks the shift from spectacle to truth. Kolatkar does not tell us what the tigers are thinking — the opacity is deliberate. "Something else altogether" suggests: freedom, hunger, the wild, escape, or perhaps simply the refusal to be fully known by those who have tamed them. The poem ends on a note of radical interiority — the oppressed retain an inner life that the oppressor cannot access, colonise, or control. This is both the most hopeful and the most troubling line in the poem.
Vocabulary in Focus
Key Words and Their Contexts
Grammar Workshop
Tense, Voice, and Irony — Language at Work in Kolatkar
Literary Devices — Complete Map
Device Identification and Analysis
The poem is built on structural irony — the gap between what the tourist sees (perfect harmony) and what the narrator knows (manufactured submission for money). Verbal irony appears in "meditating on the rupees" (spiritual vocabulary applied to financial greed), "gentle man / gentle tigers" (the tourist's naive praise ironised by the poem's context), and "lay down their arms" (military surrender language for animal submission).
The poem functions as a political and social allegory. Ajamil represents religious/political authority figures who use spectacle and ritual to extract money and compliance. The tigers represent the powerful (potential rebels, the oppressed masses, or dangerous political forces) who have been domesticated through conditioning. The tourist represents the uncritical consumer of political spectacle who mistakes performance for reality.
"like good sycophantic cubs" and "like obedient children" — both similes compare the tigers' behaviour to human social behaviour. The political word "sycophantic" and the domestic word "obedient children" show that the tigers have been reduced from apex predators to servile domestic creatures. The comparison is comic and devastating simultaneously.
"something else altogether" — rather than specifying what the tigers are thinking (perhaps rage, hunger, or the desire for freedom), Kolatkar uses a vague understatement. The effect is more powerful than naming it: the reader fills in the gap with whatever represents the tigers' suppressed reality. The understatement also mimics the deadpan tone Kolatkar uses throughout, refusing to sentimentalise or melodramatise the moment of revelation.
Extract-Based Questions (CBSE Format)
Lines 13–24: The Performance of Submission
like good sycophantic cubs
and ask him to scratch their bellies.
He'll do that too.
The tigers will lay down their arms
— their claws, that is —
before him
and lick the dust off his feet.
They'll clap their paws
and he'll clap his hands
and they'll go through their repertoire
like obedient children."
Final Sections: Tourist Gaze and Hidden Resistance
and the tourist will exclaim
what a gentle man
what gentle tigers
what a wonderful thing
is man and beast in perfect harmony.
But if you look at the tigers' eyes
you will know
that the tigers are thinking
of something else altogether."
Comprehension Questions
Thinking About the Poem
Writing Task
Critical Essay — Satire as a Mode of Political Commentary
Prompt: "The best satire does not simply mock — it reveals a structural truth that polite discourse cannot speak." In the light of this statement, critically analyse how Arun Kolatkar's "Ajamil and the Tigers" uses satire to expose systems of power, religious exploitation, and manufactured consent. (Word limit: 200–250 words)
- Introduction (3–4 sentences): Identify the poem as satire; establish the central structural truth it reveals (manufactured harmony as a cover for exploitation).
- Body Para 1 (4–5 sentences): Analyse specific satirical techniques — ironic vocabulary ("sycophantic," "meditating on rupees"), the future tense guide-narrator, the parenthetical deflation.
- Body Para 2 (4–5 sentences): Discuss the allegorical dimension — what Ajamil, the tigers, and the tourist represent in political terms.
- Body Para 3 (3–4 sentences): Analyse the poem's ending — the tigers' unknown thoughts — as the poem's most politically significant moment: the assertion of inner resistance.
- Conclusion (2–3 sentences): Evaluate the poem's contemporary relevance — how does the Ajamil-and-tigers dynamic operate in modern political and religious life?
Key vocabulary to use: allegory, irony, structural satire, manufactured consent, political domestication, spectacle, complicity, inner resistance, systemic exploitation.
FAQ
What is Ajamil and the Tigers — Arun Kolatkar about?
Ajamil and the Tigers — Arun Kolatkar is a lesson from NCERT English with vocabulary, literary devices, and exercises.
What vocabulary is in Ajamil and the Tigers — Arun Kolatkar?
Key vocabulary from Ajamil and the Tigers — Arun Kolatkar highlighted with contextual meanings and usage examples.
What literary devices are in Ajamil and the Tigers — Arun Kolatkar?
Ajamil and the Tigers — Arun Kolatkar uses imagery, symbolism, and figurative language identified with coloured tags.
What exercises are in Ajamil and the Tigers — Arun Kolatkar?
Exercises include extract-based questions, grammar workshops, and writing tasks with model answers.
How does Ajamil and the Tigers — Arun Kolatkar help exam prep?
Ajamil and the Tigers — Arun Kolatkar includes CBSE-format questions and model answers following Blooms Taxonomy L1-L6.